\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) icon

"Что делать?", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89)




Название"Что делать?", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89)
страница1/15
Дата конвертации21.03.2015
Размер2.12 Mb.
ТипДокументы
источник
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Это http://zt1.narod.ru/doc/Lingard-i-Gertruda-Pestalozzi.doc

Самый великий социологический роман. Неполная публикация от Зиновия Тененбойма. Файл в работе.
"Лингард и Гертруда" (1781-87) Песталоцци (Pestalozzi Иоганн Генрих 1746-1827), как (в противу будущим Лениным всех времен и народов) "Что делать?", но не Н.Г. Чернышевского (1828-89).
Да, "Лингард и Гертруда" - это "Быто- реформаторская поэма" за два с лишним века до "Педагогической поэмы" (1935) А.С. Макаренко (1888-1939).
О, "Лингард и Гертруда" ! - Рядом с этим величайшим (за всю историю!) социологическим романом творчество какого-нибудь там Ф.М. Достоевского, да и творчество [до и после 1917-го] т.н. деревенщиков

(исключая "Из деревни" 1882 Энгельгардта Александра Николаевича 1832-93)

- глядятся как ноль без палочки.
Песталоцци Иоганн Генрих 1746-1827. Избр. пед. соч. "Лингард и Гертруда". Перевод с нем. В.В. Смирнова, преподавателя Московской 3 гимназии. Изд. 3-е. М.1909 БАН 3б/21849.
ZT. Возможно, что у кого-нибудь когда-нибудь так сказать дайджирование "Лингарда и Гертруды" получится лучше, чем это получилось у меня (ZT).

Дерзайте!
Песталоцци контр Сада Донасьена.

Сад Донасьен 1740-1814. В 1772 заключен в тюрьму по обвинению в разврате. Освобожден в 1790-м.
Повезло же гаду: 8 лет на обеспеченной кормежке, с сытными и вкусными передачами от богатых родственников, С МАССОЙ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ И С ПЕРОМ И БУМАГОЙ.
Во время французской революции конца 18-го века напечатал написанные в тюрьме (ZT. вспомним "Что делать?" Н.Г. Чернышевского; вообще интересно было бы составить библиографию "Написанное в тюрьме") ..
Итак, поганый Маркиз де Сад опубликовал во времена революционной сумятицы написанные за 8 лет в тюрьме романы и повести: "Жюстина, или Злоключения добродетели" (1791, 1794), "Hовая Жюстина..." (1797), и прочее; кн. "Философия в будуаре" (1795), и прочее.
Песталоцци Иоганн Генрих 1746-1827. Генрих Песталоцци в сущности - полный современник и полный так сказать параллельщик де Сада. Песталоцци начал свою литературную деятельность с написания и опубликования огромного и структурно весьма разветвленного романа "Лингард и Гертруда" 1781-87. Этот роман по мере его публикации вызвал в Германской литературной среде (тех времен) а) огромный и б) вполне заслуженный отклик, но потом с десятилетиями и веками этот ВЕЛИКИЙ = ВЕЛИЧАЙШИЙ немецкий роман был, кажется, незаслуженно забыт.
SPB.GENERAL Subj : Re: о любовных страданиях талантливых Apr 07 97 Vova Patryshev

ZT Или у Евг Клячкина: "Но с этой не получится, а дома ждет обед Но дома нет попутчицы, а здесь обеда нет...".

VP Пришел троллейбус.

ZT Я не раз был на выступлениях Евг. Клячкина и даже немного разговаривал с ним.

VP Мы, похоже, люди одной культуры. Да и много ли тут найдется людей, читавших "Флаги на башнях"...

ZT Я как-то взял и открыл "Марш 30-го года" чтобы почитать не с научной целью, как это я читаю Макаренко, а попробовать почитать просто так, как просто читатель художественного произведения. И меня стала посещать мысль: чёрт побери, да это написано лучше, и это в чем-то богаче, чем "Педагогическая поэма". Но я хочу обратить твое, Вова, внимание на одну очень великую книгу: "Лингард и Гертруда" (1781-87) Песталоцци (1746-1827). Книга огромная, и в архитектонике ее есть изъяны. Но это, считай, почти неизбежно для столь огромных по объему творений. Вот уж почти канонически утвердилось, что лучшая и первая книга в мире, это "Дон Кихот" Сервантеса. Так считал (и очень ревновал от этого!) Достоевский, наковырял в этой своей ревности своего нелепого "Идиота", на которого Дм. Дм. Минаев, помнится, откликнулся так: "У тебя, бедняк, в кармане грош в почете, и в большом / А в причудливом романе миллионы ни по чем ...".
А.С. Макаренко. Переписка с женой. Издание Готца (Гетца) Хиллига и Светланы Невской, т.2, М.1995. Макаренко Галине Стахиевне Макаренко-Салько 20.11.1938. .. Вчера кончил "Идиота" Достоевского. ЗНАЕШЬ ЧТО? У ДОСТОЕВСКОГО ВСЕ-ТАКИ СТРАШНО МНОГО МУРЫ, СОВЕРШЕННО ДЕТСКОЙ И ДЕШЕВОЙ ..
Антон Павлович Чехов "Загадочная натура" (высмеивание линии Настасьи Филипповны в "Идиоте" Достоевского).
В "Искусстве кино" 1962,10 академик Л. Ландау весьма уничижительно отзывается о произведениях уровня "Дамы с камелиями", ситуации и характеры в "Идиоте" Достоевского расценивает как насквозь фальшивые ..
Я (ZT) тут упомянул нелепого "Идиота", но в сущности нелеп и замысел романа "Преступление и наказание". В реальной жизни в 95 % случаев преступления осуществляются преступной натурой. То есть определителем преступного поведения индивида является отнюдь не только мировоззрение индивида, но вся его (индивида), - по характеру преступная, - натура. Далее, в 95 же % случаев исто значимое преступление есть факт БИОГРАФИЧЕСКИЙ (как это со старостой Гуммелем в "Лингарде и Гертруде"), и если за такое (исто значимое = БИОГРАФИЧЕСКОЕ) преступное поведение (= целое биографически преступное житиё) и следует наказание, то это (таковое) наказание может быть (и бывает) тоже лишь в виде факта биографического. Следовательно роман на тему "Преступление и наказание" должен проследить судьбу гл. персонажа от детства до солидной зрелости или даже до старости, как со старостой Гуммелем в "Лингарде и Гертруде" Песталоцци, а не так, как это нелепо, - за письменным столом, - придумал, сварганил, сочинил Ф.М. Достоевский.
Снова. Вот уж почти канонически утвердилось, что "Дон Кихот" Сервантеса - первая книга мира. Так считал и Алексей Максимович Пешков. Странно, что этот огромнейший в мировой литературе эрудит и знаток (Максим Горький) не узрел и не заметил такую гигантскую вещь, как представляемая тут книга Песталоцци. Вот ведь рядовой московский учитель немецкого языка В.В. Смирнов оценил значение "Лингарда и Гертруды", и в начале нашего века замечательно = изумительно перевел эту великую книгу на русский язык.
Я, ZT, считаю, что указанная книга Песталоцци ("Лингард и Гертруда") на голову выше книги Сервантеса, и в "Лингард и Гертруда" есть рассказ об истинно плодотворных Дон-Кихотах. Их методика, конечно, сейчас не годится, и должна быть на 85 % заменена методикой А.С. Макаренко. А тем не менее в "Лингарде и Гертруде" истинно великие Дон-Кихоты творят истинно великие дела.
"Лингардт и Гертруда" Песталоцци - это тот самый второй том "Мертвых душ", который так таки и не дался Николаю Васильевичу Гоголю.
На "Лингарда и Гертруду" меня натолкнул макренковед Валентин Васильевич Кумарин, а потом он и сам был этому не рад, и стал настаивать, что Песталоцци велик вовсе не "Лингардом и Гертрудой", а таким, как "Как Гертруда учит своих детей" и т.д. Я страшно благодарен Валентину Васильевичу, что он открыл для меня "Лингарда и Гертруду". В другом же я с Валентином Васильевичем во многом (и очень во многом) расхожусь.
Итак: --------------------
Избр. пед. соч. Генриха Песталоцци. Т.1 Лингард и Гертруда. Ч.1 и 2. Перевод с нем. В.В. Смирнова, преподавателя Московской 3 гимназии. Изд. 3-е. М.1909 БАН 3б/21849
В.В. Смирнов> Его (Песталоцци) взгляд на значение материнского воспитания... В своем сочинении "Idee der sittlich-religiosen Elementarbildung" он подчеркивал значение семьи и в особенности значение преданности и заботливости матери; на эти качества П. смотрел, как на источник, откуда появляются начатки нравственного развития ребенка (Morf, Zur Biographie Pestallozzi`s, Bd. 1,72) (с. VIII).

В.В. Смирнов> Взрослый П. о своем детстве. - Я видел свет только в пределах комнаты моей матери и школьной залы; действительная жизнь людей была для меня настолько чужда, как будто я жил не в том мире... Я считал, что весь свет добродушен и доверчив, по крайней мере, настолько же, как я сам. Таким образом я с самой моей юности естественно становился жертвой всякого, кто только хотел меня дурачить. Мне по природе не было свойственно ожидать от кого-либо зла, пока я сам не замечал его или сам от него не пострадал (Schwaneng, $ 162, и др.) (с.IX).

В.В. Смирнов> Сильно развитое воображение и чувство вредило логической деятельности рассудка... Предметы, которые не производили на него впечатления, хотя и были важны, - не удерживались в его памяти, а быстро вытеснялись предметами, которыми он увлекался. "Воображение, - говорил П., - стало во мне преобладать и препятствовало моему развитию" (Schwaneng, $ 156).

Вообще женское воспитание препятствовало развитию в П. мужской силы, мужской опытности и мужского образа мысли (ib., $ 157).

В.В. Смирнов> Впрочем, нельзя говорить, что П. в детстве был безусловно лишен мужского влияния. ...С девятилетнего возраста ежегодно по несколько месяцев П. жил у деда в деревне (пастор в "Лингард и Гертруда") (с.IX).

Сцены из жизни швейцарской деревни в его "Лингард и Гертруда".

В.В. Смирнов> Надо вспомнить личность пастора в "Лингарде и Гертруде", чтобы убедиться, насколько сильно дед повлиял на Песталоцци (с.X).

В.В. Смирнов> Результаты его домашнего воспитания обнаружились уже при поступлении в начальную школу... Углублялся в себя, больше наблюдал за своими мыслями и поступками, чем за мыслями и поступками других... (с.X).

В.В. Смирнов> П. в школе. Разница с сотоварищами по учебе сказывалась не в одном характере, но и в способностях, и в манере учиться. В то время как другие проходили все равномерно, П. (школьник) пренебрегал одним, что его не интересовало, и с жаром занимался другим, что почему-либо ему нравилось или казалось важным.
ZT. Так в школьные годы занимались абсолютно все ли (да) прославившиеся потом крупнейшими достижениями ученые и инженеры.
В.В. Смирнов> В то время как в одном случае он высказывал и сообразительность, и умение быстро схватить суть дела, в другом - он поражал незнанием самых элементарных вещей, которые всем были известны... (с.XI).

Из этой элементарной школы дети обычно переходили в одну из низших латинских школ, которые в свою очередь составляли переход в т.н. Collegium humanitatis, а затем уже следовало высшее учебное заведение Цюриха - Collegium publicum или Carolinum.
В.В. Смирнов> Из низшей школы П. не вынес хорошего воспоминания ("жесткая, окаменелая школа" как он сам выражался) (с.XI). (skip материалы по бедственному положению начальных сельских школ и учителей в них, конец 18 в.). УЧИТЕЛЯ И ШКОЛА БЫЛИ В ПОЛНОМ РАСПОРЯЖЕНИИ ОБЩИНЫ. Родитель посылали в школу детей какого угодно возраста, иногда даже 4-х лет; держали их в школе тоже сколько хотели; сама программа нередко определялась ими же... Родители добивались от школы немногого. Обычное требование их было, чтобы дети умели без запинки читать весь катехизис... (с.XIII). Писать учили не всегда, а только по особому желанию родителей; девочек совсем не учили писать... Если же кто хотел заняться арифметикой, тот должен был идти в те школы, учителя которых кое-что в этом знали... (с.XIV).
В.В. Смирнов> П. в Collegium humanitatis. Брейтингер, проф. греческого и еврейского языков, издатель Septuaginta... Относился к ученикам с любовью... Ученики считали его отцом. Воспитанию юношества он придавал громадное общественное значение. В одной из своих речей он говорил (Zehnder, Pestalozzi, 67): "Каково теперь юношество, таковы некогда будут и государство, и церковь. ВСЕ СЧАСТЬЕ ОТДЕЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА, ВЕСЬ БЛЕСК И ИМУЩЕСТВО ЦЕЛОГО ГОСУДАРСТВА ОСНОВЫВАЮТСЯ НА ЗАБОТЕ О ХОРОШЕМ ВОСПИТАНИИ ЮНОШЕСТВА... Единственно в воспитании находится основание всего того, что можно ожидать от человека, как от существа разумного и нравственного" (с.XVI-XVII).
В.В. Смирнов> П. решил сделаться земледельцем. Это было в духе времени. В одном письме проф. Бодмера к Зульцеру читаем: "Удивительно, как много наших лучших учеников думают работать на фермах; они уже научились косить, а также переносить вместе с крестьянами жар и дождь". На это Зульцер: "Мое желание, чтобы только небольшое число чиновников, купцов и ремесленников, наиболее нужных, осталось в городе, а другие поселились бы в деревне, в небольших поместьях, где бы и жили земледельческим трудом, придерживаясь очень простых нравов, которые, впрочем, не были бы нравами наших мужиков. Я думаю, что отцы, не знающие, что делать со своими сыновьями, должны были бы купить каждому из них по небольшому участку земли и предоставить им там жить своим трудом" (Guimps, 25-26) (с.XXIV).
В.В. Смирнов> Имея сношения с местным населением, П. скоро заметил, что осиротелые дети, которые отдаются крестьянам на воспитание, в сущности берутся ими исключительно из-за выгоды. О воспитании их никто не заботится, и всевозможные болезни и ранние пороки страшно их изнуряют (с.XXVII).
В.В. Смирнов> По подписному листу П. собирает средства на дет-учреждение в своем имении Нейгоф. При одной вести, что П. принимает детей, явилось столько желающих отдать их к нему, что число детей скоро достигло до 50, расходы все увеличивались... Собранных детей П. обмывал и одевал, старался поправить их здоровье. Постоянно был с ними, работал вместе с ними в саду, в поле и дома. В дурную погоду в помещении заставлял их заниматься бумаго (хлопко) прядением (с.XXVII-III). Физическое развитие детей нисколько не страдало от усидчивой работы, и П. указывал на свой трехлетний опыт, который выяснил, что дети, чахнувшие при безделье и нужде, быстро поправлялись и развивались при постоянном занятии прядением, раз только были изменены и другие условия их жизни (c.XXIX).
В.В. Смирнов> Много приходилось П. употреблять труда и усилий, чтобы бороться с нравственной распущенностью детей. Это было тем более трудно, что влияние П. на них парализовывалось влиянием многочисленной прислуги, против которой ничего нельзя было сделать. Против этого П. действовал, развивая в детях рел. чувство, веру в Бога, воздающего за добро и зло, веру в будущую жизнь, в опасность вечной гибели... (с.XXX).
В.В. Смирнов> Предприятие П. наталкивалось на многие затруднения... Сами дети больше привыкли к праздности, чем к работе, к более сладкой пище, хотя и подаваемой иногда в виде милостыни, чем к простой, хотя и заработанной. Родители требовали от П. вознаграждения за детей, так как отдавая детей к П., они лишались подаяний, которые прежде собирали для них дети. Родители часто в присутствии самого П. выражали детям сожаление, что они (дети) работают, и звали их обратно домой. Часто П. приходилось меньше заставлять детей работать, чтобы только отклонить их от побега. Иные родители уводили своих детей, раз только те научились какому-нибудь ремеслу. Уводили детей даже ночью тайком, унося в то же время праздничные платья, бывшие на них (Schwanenges $ 166, с.330) (c.XXX-I).
В.В. Смирнов> Экономическая сторона предприятия все ухудшалась, П. запутался в долгах, и в 1780 г. он был вынужден распустить детей...
В.В. Смирнов> В 1798 французы произвели перемену в государственном устройстве Швейцарии... В одном месте против этого вспыхнуло восстание... Французы вторглись в Нидвальден и страшно опустошили округ и сожгли главный город округа Станцы. 169+77 сирот, 237 детей разоренных родителей (Morf, 1, 164-5). Директория решила устроить в Станцах приют для детей. Между тем П. еще в мае 1798 предлагал Директории свои услуги. 05 декабря 1798 г. П. было поручено устроить в Станце приют для детей и на его устройство отпущено 6000 фр. (с.XXXV-VI).
В.В. Смирнов> Контингент поступивших детей. Многие с закоренелой чесоткой, многие с проломленными головами, иные в лохмотьях, полных насекомых, худые, как скелеты, желтые... Некоторые были наглы, с привычками попрошайничества, льстивости и всякого лукавства; другие были подавлены бедствием, терпеливы, но недоверчивы и робки. Между ними были некоторые неженки, - они были полны всяких притязаний... ЛЕНОСТЬ И НЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И НЕДОСТАТОК В ДУХОВНОМ И ФИЗИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ БЫЛИ ОБЩИ ВСЕМ. Едва ли один из 10 знал азбуку.
В.В. Смирнов> Но задатки у большинства этих детей были хорошие. За развитие этих задатков и принялся П. Уже через месяц по открытию приюта правительственный комиссар в Нидвальдене удивился успехам детей в приюте. Дети перестали с недоверием относиться к П. и даже защищали его от нападок своих родителей. Отношения детей друг к другу сделались самыми дружественными; внешняя грубость, дурные привычки и порочные наклонности исчезли; жажда знания пробудилась. Занимаясь УМСТВЕННЫМ и ФИЗИЧЕСКИМ трудом в продолжении целого дня, дети очень часто, когда П. предлагал им на выбор спать или продолжать учиться, предпочитали последнее. Когда сгорел Альтдорф, и П. предложил детям принять в приют 20 альтдорфских детей, то дети охотно согласились, хотя П. объяснил им, что в следствии этого им придется хуже есть и БОЛЬШЕ РАБОТАТЬ (XXXVII-VIII).
В.В. Смирнов> ПЕРВОЕ ВРЕМЯ П. НЕ МОГ, КОНЕЧНО, НИ УСТАНОВИТЬ ПРАВИЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ, НИ СЛАДИТЬ С ДИКОСТЬЮ И РАСПУЩЕННОСТЬЮ НЕКОТОРЫХ ЛИЧНОСТЕЙ, НИ УСТАНОВИТЬ СРЕДИ ДЕТЕЙ ОБЩИЙ ПОРЯДОК. Но правильные занятия, по его мнению, должны были установиться постепенно, а относительно общего порядка он придерживался такого взгляда: не внешний порядок мог содействовать перерождению учеников, а наоборот их перерождение должно было само собою повлечь установление порядка.
(ZT. 1-е. Это в сущности неверно: истинная диалектика в таковом не в или-или, а в и-и. 2-е. В "Лингарде и Гертруде" порядок рассматривается как неукоснительная предпосылка установления нравственности, и это правильно).
В.В. Смирнов> При первоначальной их (детей) необузданности, грубости и других пороках прибегать к принуждению, насильно вводить порядок, читать им наставления - значило бы озлобить их еще больше и оттолкнуть от себя. Надо было действовать обратно. "Я должен был, говорил П., следовать возвышенному правилу, данному И. Христом: сначала очисти человека внутри, чтобы и внешность его также очистилась" (Rede am 12 Jan 1818, $ 31) (с.XLI-II).
(ZT. А где?, - где конкретно это у Христа в Евангелиях? То есть. –
Имеем место быть пропагандийская ^ ТЕХНОЛОГИЯ НАВЕШИВАНИЯ в возвеличении и в шельмовании. При помощи такой технологии сплошь и рядом на совершенно (или почти) пустом месте "успешно" возвеличивались и шельмовались а) отдельные личности, б) целые народы, в) отдельные социальные феномены (красота, любовь, "только личность формирует личность", "любить, а любовь сама найдет" и прочее, и прочее).

Что вышло с пустейшим Иисусом Иосифовичем Христом? 2000 лет подряд вешали на Иисуса Иосифовича, как когда-то на Сталина, всё, что считали за правильное и праведное, по сути не вникая, есть ли такое-этакое или что-либо близкое в Евангелиях реально-то? Всякое-благое не через чтение Евангелий "находили" и "находят" в Иисусе Иосифовиче, а просто: с высосанного пальца и с непобеленного потолка - навешивали и навешивают всякое-благое на И.И. Христа, как на вешалку.

Так же точно поганые с-л-соловейчики всех времен и народов века и века могущество и плодотворность не реалистически (после изучения реальной практики) связывали и связывают с таким, как красота, любовь, доброта и прочие подобные фетиши, а просто, понимаете ли, произвольнейше (что хочется, чтобы было истиной, то и истина), - по той же ТЕХНОЛОГИИ НАВЕШИВАНИЯ, - навешивали и навешивают на эти фетиши указанные "всемогущества". АНТОН СЕМЕНОВИЧ МАКАРЕНКО ИМЕНОВАЛ ТАКОЕ ^ ЭТИЧЕСКИМ ФЕТИШИЗМОМ. В отличии от достоевскобесов А.С. Макаренко ценил красоту, любовь, доброту и тому (многое же) подобное лишь по их важно- умеренно- практико- реальной, а не безмерно- мультипликационно- фантастической значимости.
В.В. Смирнов> Главная задача, которую поставил себе П., заключалась не в обучении собранных детей, а в их нравственном усовершенствовании. Именно этой последней цели подчинено было все остальное. Средством, служившим П. для этой цели, была единственно любовь: "Я не знал никакого порядка, никакой методы, никакого искусства, которые бы не основывались на простых последствиях убеждения в моей любви", говорил П.
ZT. Это разнится с четко методологическим и концептуальным в "Лингард и Гертруде" (линия Гертруды в семейном воспитании, линия Глюфи и пастора в общественном).
В.В. Смирнов> Достаточно уж того, что дети у П. работали физическим трудом, то есть П. устроил и организовал такую работу, такой труд.
ZT. Но делать такое - это именно и значит ИМЕТЬ определенные представления о необходимости такого труда, это именно и значит применять МЕТОД трудового воспитания, который директора бездельных детдомов (вроде, скажем, детдома Корчака, или детдома Сорока-Расинского) не применяли.

Корчак считал, что у него-то были приемы, и рассказывал о своих приемчиках.

Но приемчики Корчака не есть то, что статусное, не есть серьезное (= структурное).
В.В. Смирнов> Но эта любовь была не в словах только, а выражалась в деле. Всем приютом заведовал П. один (если исключить старуху-служанку). В письме к Гесснеру П. так описывал свои тогдашние отношения к детям: "С утра до вечера я был один среди них. Все хорошее для их тела и духа шло к ним из моих рук. Всякая помощь в нужде, всякое наставление, получаемое ими, исходило непосредственно от меня. Моя рука лежала в их руке, мои глаза смотрели в их глаза. Мои слезы текли вместе с их слезами, и моя улыбка следовала за их улыбкой. Они были вне мира, вне Станца, - они были со мной, и я был с ними. Их пища была и моей пищей, их питье - моим питьем. У меня ничего не было, - ни дома, ни друзей, ни прислуги, были только они. Когда они были здоровы, я находился среди них, были ли они больны, я был около них. Я спал вместе с ними. Вечером я последним шел в постель, и утром я первый вставал. И будучи уже в постели, я все еще молился вместе с ними и учил их, пока они не засыпали, - они сами так хотели. Каждую минуту подвергаясь опасности двойного заражения, я сам заботился об удалении почти несмываемой нечистоты с их платья и с них самих" ($ 21) (с.XXXVIII-IX).
В.В. Смирнов> Что касается самого обучения, то оно, конечно, не могло быть систематично, потому что при различных способностях и познаниях детей деление на классы не было и не могло быть, так как с детьми занимался один П. Впрочем на первое время это не так давало себя знать, так как познания детей были настолько ограничены, что почти со всеми приходилось проходить одно и то же... (с.XLII)
В.В. Смирнов> Несмотря на высокую цель, поставленную себе П., несмотря на успехи, - окружающее население, особенно на первых порах, относилось к нему враждебно. Отношение к нему родителей было крайне грубое, - повторялись сцены, происходившие прежде в Нейгофе: то же требование денег за присылку детей, то же уговаривание детей бросить работу и сожаление о них (XLIII).
В.В. Смирнов> Морф в своей биографии П. резюмирует ход идей "Лингарда и Гертруды": 1. На распорядках и действиях Гертруды в домашнем быту Глюфи основывает свою школу; 2. С домашним порядком Гертруды и педагогической системой Глюфи пастор Эрнст согласует заботу о нравственности; 3. Действие этих трех указанных лиц в семье, школе и церкви Арнер умеет привести в такую связь с высшими гос-делами, что из взаимодействия уж четырех указанных первоначальных институтов (ZT. очевидно, семья, учебно-воспитательные учреждения, церковь и государство) и происходит а) истинное образование и б) облагороженная народная жизнь (1, 142-3) (с.XXXIV-V).
В.В. Смирнов> П. хорошо был знаком с состоянием, качеством народа. Народ по его словам, был в состоянии одичания и нравственного падения (этот вывод подтверждался и другими его современниками, ср. напр. слова пастора Штейнмюллера у Morf, 1, 208). Главная причина этого - недостаток воспитания. Невоспитанность с одной стороны влечет за собой грубость, животный эгоизм, а с другой - беспомощность, за которой следует нужда, а за нуждою - падение, проступки, преступления. (ZT. Дальше мною сильно авторизовано). За этим следует наказание. Но наказание без избытия обстоятельств, породивших "начало и продолжение пути" (преступлений, - диалектический, генетический их исток), такое наказание лишь травмирует наказываемого, и не более того, то есть - лишь ослабляет объектик в силе его сопротивления именно обстоятельствам, толкающим его на пути, ведущие к преступлениям. Получающийся ЗАМКНУТЫЙ КРУГ идет спирально все глубже и глубже к полной погибели человека (с.XXXIX).
----------
"Лингард и Гертруда", гл.3-52. Дети-прядильщики (бедняки) целой процессией явились к помещику Арнеру. - "ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ ГОСПОДИН И ОТЕЦ! Мы, бедные дети-прядильщики из Бонналя, пришли благодарить вас за то, что вы так добры к нам и обещали нам такое благодеяние, если мы станем заботиться о деньгах, которые мы зарабатываем, и будем их как следует беречь. ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ ГОСПОДИН И ОТЕЦ! Нам очень приятно ваше обещание, и мы в свою очередь ОБЕЩАЕМ ВАМ И В МОЛОДОСТИ, И В СТАРОСТИ ПОСТУПАТЬ СПРАВЕДЛИВО И ТАК, ЧТОБЫ ВЫ РАДОВАЛИСЬ, ГЛЯДЯ НА НАС.

Награди вас Бог и в здешней, и в будущей жизни за то, что вы для нас делаете!".

И эту последнюю фразу повторяла вслед за Рикенбергершей вся толпа детей до самого конца сада (с.136, гл.3-52).

Гл.3-62. Помещик Арнер. - Как далеки мы еще до того, чтобы разумно устроить народный праздник. ^ Только тогда настанет время думать о радостном празднике для народа, когда его домашнее хозяйство вообще будет хорошо устроено и не придется опасаться того, как бы честный человек не сделался несчастным "благодаря" различным обстоятельствам, в которых он неповинен. И мне кажется, что для того, кто хочет установить праздник, только тогда наступит время, когда он предварительно осушит слезы несчастных... И пока еще в моей деревне будет замечен недостаток в общем попечении о народе, пока нужда и преступления будут перевиты друг с другом, - до тех пор я не стану еще больше увеличивать смущение посредством подобных комедий,
(ZT. То есть липовых, натужных, надуманных ликования и празднеств)
и пока я еще не собрал камней на фундамент для своего дома, до тех пор я не стану ликовать, как будто я его построил (с.160-1, гл.3-62).
Избр пед соч Генриха Песталоцци, P. Т.1 Изд. 3-е. М.1909 БАН 3б/21849. Неужели люди вечно будут слепы и никогда не дойдут до первоисточника, из которого вытекает беспорядочность нашего духа, разрушение нашей беспорочности, гибель наших сил? Неужели люди никогда не дойдут до причин, ведущих нас к не удовлетворяющей нас жизни, а
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15



Похожие:

\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconСмиренный чудотворец
Казалось, что этому гнёту не будет конца. Что делать? Как быть? Кто может объединить и поднять народ против ненавистного врага и...
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconСура «ан-Наср»
Всевышний обрадовал своего Посланника благой вестью и научил его тому, что надо будет делать, когда сбудется обещание Господа. Наряду...
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconДокументы
1. /Как победить жидо - масонов, и что делать!!!!!.doc
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconКнига «Конвенция о правах ребёнка»
Из словаря Ожегова: «Право охраняемая государством, узаконенная возможность что-нибудь делать, осуществлять»
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconОснова: Познакомиться и начать вместе ориентироваться
Поиск ответа на вопрос «Изменение климата – что делать?» при помощи «Дидактического креста»
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconКвадратные уравнения. (8 класс)
Эпиграф к уроку: "Предмет математики настолько серьезен, что полезно не упускать случая делать его немного занимательным"
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconДокументы
1. /Философия полной победы.doc
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconУчим детей делать уроки
Ребенок плохо запоминает, не успевает, делает все медленно? Чему и как следует научить школьника, чтобы делать уроки и домашнее задание...
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconКлассный час в 1 классе Учитель начальных классов: Ерёмина Н. Г с. Курасовка 2008 г. Что делать при пожаре
Оборудование: телефон; слайды, поясняющие, как вести себя во время пожара
\"Что делать?\", но не Н. Г. Чернышевского (1828-89) iconАвгуст Стриндберг
Особое значение имела для него работа в Королевской библиотеке, давшая возможность будущему художнику познакомиться с произведениями...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©ex.kabobo.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации